野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
Instagram Worldwide Shipping noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

道中合羽 藍染 縞模様 格子 マント ケープ ジャパンヴィンテージ 明治 大正 | Kimono Cape Indigo Fabric Japan Vintage Rainwear Travel

  • 道中合羽 藍染 縞模様 格子 マント ケープ ジャパンヴィンテージ 明治 大正 | Kimono Cape Indigo Fabric Japan Vintage Rainwear Travel



道中合羽 藍染 縞模様 格子 マント ケープ ジャパンヴィンテージ 明治 大正


Kimono Cape Indigo Fabric Japan Vintage Rainwear Travel



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:明治から大正時代頃

・素材:木綿/ウール(断定はできかねます。)

明治から大正時代頃のジャパンヴィンテージ藍染道中合羽になります。

16世紀頃、日本へ来航したスペイン人やポルトガル人が着用していたアイテムが起源とされる、道中合羽(どうちゅうかっぱ)です。

江戸時代中期頃になると、木綿を使用した合羽が作られ始め、主に雨風を防ぐアウターとして着用されていたようです。

また、股旅や歌川広重の東海道五十三次にもありますが、トラベルウェアとしても着用されていた事から、名称に道中がついたようです。

年月の経過あり、現存数が非常に少なく、古い物との出会いはほぼ無くなりました。

縞模様と格子模様のコンビで、それぞれ藍染で、独特の色味が素晴らしいです。

実際に着用するとケープやポンチョ〜マントのようで、ファッションアイテムとしてもお使いいただけ、洗練された雰囲気も魅力です。

個人的には骨董収集やコスプレ等の当時の再現、アンファッショナブルな考え方ではなく、ファッションアイテムとして捉えていただきたいです。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・Date: Around the Meiji to Taisho eras

・Material: Cotton/Wool (Not sure.)

It will be a Japanese vintage indigo dyeing docyu kappa from the Meiji to Taisho eras.

Docyu kappa is said to have originated from the items worn by the Spanish and Portuguese who came to Japan around the 16th century.

Around the middle of the Edo period, docyu kappa using cotton began to be made, and it seems that it was mainly worn as an outerwear to protect against rain and wind.

In addition, there is also Mata Tabi and Hiroshige Utagawa's Fifty-three Stations of the Tokaido, but it seems that the name docyu was added because it was also worn as travel wear.

With the passage of time, there are very few existing ones, and encounters with old ones are almost gone.

A combination of striped and lattice patterns, each dyed with indigo, has a wonderful unique color.

When you actually wear it, it looks like a cape, poncho or cloak, and it can be used as a fashion item, and its sophisticated atmosphere is also attractive.

Personally, I would like people to think of it as a fashion item, not as an antique collection, a reproduction of the time, or an unfashionable way of thinking, such as cosplay.

Don't miss this opportunity as it is decreasing year by year.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約82cm / Length (back collar base-hem) about 82 cm/32inch

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

所々に破れや汚れ、擦れ、ステッチ欠損(ステッチの弱りもあると思われます)がございます。

留め具のボタンが欠けています。

また、現存している留め具もステッチ等が弱っていたり、外れています。(おそらくこれからの洗濯や着用により、ダメージが進行すると思われます。)

リペアございます。

※当方で二度洗濯しております。着用や洗濯により、ダメージが生じたとしても返金や交換の対象にはなりません。現状でのお渡しになりますので、リペア前提、現状での状態にご納得、ご理解いただける方のみご注文くださいますようお願い申し上げます。

There are tears, stains, rubbing, and missing stitches (it seems that the stitches are weak) in some places.

Missing button on clasp.

Also, existing fasteners have weak stitches or come off. (Perhaps the damage will progress due to future washing and wearing.)

It has been repaired.

*We have washed it twice. No refunds or exchanges will be given for damage caused by wearing or washing. Since it will be handed over in its current state, please place an order only if you are satisfied with and understand the repair premise and the current state.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 24,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp