野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
Instagram 7th anniversary 7th
Worldwide Shipping noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

風呂敷 古布 2トーン ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和中期 | Furoshiki Wrapping Cloth Japanese Fabric Vintage

  •  風呂敷 古布 2トーン ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和中期 | Furoshiki Wrapping Cloth Japanese Fabric Vintage



風呂敷 古布 2トーン ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和中期


Furoshiki Wrapping Cloth Japanese Fabric Vintage



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:昭和中期頃

・素材:木綿/人絹の混紡だと思われます。(断定はできかねます。)

昭和中期頃のジャパンヴィンテージ2トーン風呂敷になります。

エコやリサイクル意識の向上、世界中での古布の評価の高まりを受け、再評価進む風呂敷(ふろしき)です。

無地と縞模様の2トーンコンビが、とても良い感じだと思います。

インテリアファブリックとしてもお使いいただけますし、リメイク素材としてもお使いいただけます。

襤褸や刺し子の布とは違った良さが風呂敷にはありますね。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・ Date: Around the middle of the Showa period

・ Material: It seems to be a blend of cotton / rayon. (I can't say for sure.)

It will be a Japan Vintage 2-tone furoshiki around the middle of the Showa period.

Furoshiki is being re-evaluated in response to the growing awareness of eco-friendliness and recycling, and the growing evaluation of Japanese fabric vintage around the world.

I think the two-tone combination of plain and striped is very nice.

It can be used as an interior fabric or as a remake material.

Furoshiki has a different merit from boro and sashiko fabric.

The number is steadily decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・約124cm × 約103cm | about 48inch × about 40inch ※大体の目安としてお考えください。

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々にダメージがございます。

端が解れています。

端の白い布部分に以前の所有者の方のお名前等が記入されています。

There is a moderate usability and damage in some places.

The edge is unraveled.

The name of the previous owner is written on the white cloth at the end.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



furoshikiwrappingclothvintagejapanesefabricttms

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 3,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp