野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
Instagram 7th anniversary 7th
Worldwide Shipping noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

古布 木綿 襤褸 リペア 布団皮 こたつ ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 | Japanese Fabric Cotton Vintage Boro Repair

  •  古布 木綿 襤褸 リペア 布団皮 こたつ ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 | Japanese Fabric Cotton Vintage Boro Repair



古布 木綿 襤褸 リペア 布団皮 こたつ ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和


Japanese Fabric Cotton Vintage Boro Repair



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:昭和初期〜中期頃

・素材:木綿

昭和初期〜中期頃のジャパンヴィンテージ古布になります。

おそらく、布団皮かこたつ布団を解いた物と思われます。

フェードした色味や色むらも雰囲気がありますし、当て布のリペアがとても可愛らしいです。

藍染や刺し子の物よりも、カジュアルな雰囲気で、ラフに扱えるのもこの布の魅力だと思います。

見た目がとても良いので、このまま飾ってインテリアファブリックとしてもお楽しみいただけます。

また、リメイクやリペア素材としてお使いいただくのも良いですね。

日本の古布は世界で評価されるようになり、どんどん姿を消しています。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・ Date: Early to mid Showa period

・ Material: Cotton

It will be Japanese fabric vintage from the early to mid Showa period.

Probably the futon cover or kotatsu futon solved.

The faded colors and uneven colors have an atmosphere, and the repair of the cloth is very cute.

I think the appeal of this cloth is that it has a more casual atmosphere and can be handled roughly than the ones from indigo and sashiko.

It looks very good, so you can decorate it as it is and enjoy it as an interior fabric.

It is also good to use it as a remake or repair material.

japanese fabric vintage has become highly regarded in the world and is disappearing steadily.

The number is steadily decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・約91cm × 約211cm | about 35inch × about 83inch ※大体の目安としてお考えください。

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に汚れやリペア、色むら、折り皺がございます。

針穴有り、縫製されていた糸が残っています。

端は解れています。

※当方で二度洗濯しております。ご注文後、洗濯や使用により、ダメージ等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解頂ける方のみご注文くださいますようお願い申し上げます。

There is a moderate feeling of use, stains and repairs in places, color unevenness, and creases.

There is a needle hole, and the thread that was sewn remains.

The edges are unraveled.

* We have washed it twice. After ordering, even if damage occurs due to washing or use, it is not eligible for refund or exchange. Please order only if you understand in advance.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



japanesefabriccottonvintagebororepairclothfutonkotatsu

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 5,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp