野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
Instagram Worldwide Shipping noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

古布 木綿 つぎはぎ 襤褸 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 | Japanese Fabric Cotton Vintage Boro Cloth

  •  古布 木綿 つぎはぎ 襤褸 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 | Japanese Fabric Cotton Vintage Boro Cloth



古布 木綿 風呂敷 大判 日焼け ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和中期


Furoshiki Wrapping Cloth Japanese Fabric Vintage



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:昭和初期〜中期頃

・素材:木綿

昭和初期〜中期頃のジャパンヴィンテージ木綿古布になります。

意図的に縫われず、紐が付く謎なディテールが魅力的なお品だと思います。

古い木綿らしく生地の風合いも非常に良いですし、所々の薄くなった生地の表情やリペアもとても素敵です。

無地と言えど、つぎはぎの独特の雰囲気はやはり格別ですね。

このままディスプレイ等で、インテリアファブリックとしてもお使いいただけますし、リメイク素材としてお使いになられても素適だと思います。

日本の古布は世界中で評価されるまでになりました。

藍染や刺し子のみならず、こちらのようなシンプルな布も本当に貴重です。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・ Date: Early to mid Showa period

・ Material: Cotton

It will be a Japan vintage cotton fabric from the early to mid Showa period.

I think that the mysterious detail with a string that is not intentionally sewn is an attractive item.

The texture of the fabric is very good like old cotton, and the expression and repair of the thinned fabric in some places are also very nice.

Even though it is plain, the unique atmosphere of patchwork is still exceptional.

You can use it as an interior fabric for displays, etc. as it is, and I think it is suitable for use as a remake material.

japanese fabric vintage has become highly regarded all over the world.

Not only aizome and sashiko, but also simple cloths like this one are really valuable.

The number is steadily decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・約95.5cm × 約179cm | about 37inch × about 70inch ※大体の目安としてお考えください。

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に解れや穴等のダメージ、ステッチ欠損、リペア、汚れ、虫の卵跡がございます。

端は解れています。

※当方で二度洗濯しております。ご注文後、洗濯や使用により、ダメージ等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解頂ける方のみご注文くださいますようお願い申し上げます。

There is a moderate feeling of use, damage such as unraveling and holes in some places, stitch defects, repairs, dirt, and insect egg marks.

The edges are unraveled.

* We have washed it twice. After ordering, even if damage occurs due to washing or use, it is not eligible for refund or exchange. Please order only if you understand in advance.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



japanesefabriccottonvintagebororepairhimo

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 6,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp