野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
Thanks Giving noragi 野良着 FUNS Instagram Worldwide Shipping noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

子供 着物 紐飾り 絣 ジャパンヴィンテージ 昭和 | Kimono Kids Japan Vintage Kasuri Fabric Himo Embroidery Art

  •  子供 着物 紐飾り 絣 ジャパンヴィンテージ 昭和 | Kimono Kids Japan Vintage Kasuri Fabric Himo Embroidery Art



子供 着物 紐飾り 絣 ジャパンヴィンテージ 昭和


Kimono Kids Japan Vintage Kasuri Fabric Himo Embroidery Art



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:1970〜80年代頃

・素材:化学繊維

1970〜80年代頃のジャパンヴィンテージ子供着物になります。

紐飾り(紐根元の飾り縫い)が特徴のお品。

この紐飾りは諸説ございますが、迷子のお守りという風習が由来になっているそうです。

背守りとほぼ同じ想いからきているものですし、素敵なディテールだと思います。

子供用のため小さく、見ているだけで可愛らしく温かな気持ちになります。

ディスプレイとしてお使いいただけますね。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・ Date: 1970-80s

・ Material: Chemical fiber

It will be a Japan vintage children's kimono from the 1970s to the 1980s.

An item that features string decoration (decorative sewing at the base of the string).

There are various theories about this string decoration, but it seems that it is derived from the custom of protecting lost children.

It comes from almost the same feeling as semamori, and I think it's a nice detail.

Because it is for children, it is small and makes you feel cute and warm just by looking at it.

You can use it as a display.

The number is steadily decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約100cm / Length (back collar base-hem) about 100cm/39inch

・胸囲(脇下横直線) 約46.5cm / Chest (underside horizontal line) about 46.5cm/18inch

・肩幅(両肩横直線) 約47cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 47cm/18inch

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約27.5cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 27.5cm/10inch

・スリーブ巾 約24.5cm / Sleeve Width about 24.5cm/9inch

・袖先巾 約14cm / Sleeve Tip Width about 14cm/5inch

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感がございます。

飾り縫いのステッチが緩んでいます。

There is a moderate usability.

The decorative stitches are loose.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



childkimono

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


※当商品は、期間限定で日本国内向け送料無料となります。海外への配送は通常通り、送料をご負担いただきます。 / This product will be free shipping for a limited time in Japan. For overseas delivery, you will be responsible for the shipping charges as usual.

販売価格 2,660円(内税)
定価 3,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp