野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

風呂敷 大判 古布 木綿 無地 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和中期 | Furoshiki Vintage Japanese Fabric Cotton Wrap Cloth

  •  風呂敷 大判 古布 木綿 無地 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和中期 | Furoshiki Vintage Japanese Fabric Cotton Wrap Cloth



風呂敷 大判 古布 木綿 無地 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和中期


Furoshiki Vintage Japanese Fabric Cotton Wrap Cloth



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:昭和中期頃

・素材:木綿

昭和中期頃のジャパンヴィンテージ木綿大判風呂敷になります。

なかなか見つからない、かなり大きめのサイズ感が嬉しい風呂敷。

当時の記念品で、隅にその旨の記載、それ以外は無地の生地となっており、縞模様が殆どの風呂敷として、比較的珍しい仕様だと思います。

また、色味も非常に良いですし、汚れや日焼けのような色むらも雰囲気があって良いですね。

雰囲気がとても良いので、インテリアファブリックとして活躍してくれると思います。

また、リメイクやリペア用の素材としても、サイズが大きいので重宝します。

風呂敷や日本の古布全般、世界中で評価されるようになりました。

どんどん数が減っておりますので、お急ぎください。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・ Date: Around the middle of the Showa period

・ Material: Cotton

It will be a Japanese vintage cotton large-sized furoshiki around the middle of the Showa period.

Furoshiki is a nice large size that you can't easily find.

It was a novelty item at that time, and the kanji to that effect was written in the corner, and the other parts were plain fabric, and I think that the striped pattern is a relatively rare specification for most furoshiki.

Also, the color is very good, and the color unevenness such as dirt and sunburn is also good.

The atmosphere is very good, so I think it will be useful as an interior fabric.

It is also useful as a material for remakes and repairs because of its large size.

Furoshiki and Japanese fabric vintage in general have been evaluated all over the world.

The number is steadily decreasing, so please hurry.

Don't miss this opportunity as it is steadily decreasing year by year.



■サイズ / Size■

・約169cm × 約185cm | about 66inch × about 72inch ※大体の目安としてお考えください。

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、汚れ、日焼けと思われる色むらがございます。

There is a moderate feeling of use, dirt, and color unevenness that seems to be sunburn.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



furoshikivintagejapanesefabriclargecottonkanjims

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 6,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp