野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

古布 襤褸 大判 リペア ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 | Japanese Fabric Vintage Boro Patch Repair Textile

  • 古布 襤褸 大判 リペア ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 | Japanese Fabric Vintage Boro Patch Repair Textile



古布 襤褸 大判 リペア ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和


Japanese Fabric Vintage Boro Patch Repair Textile



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:昭和中期頃

・素材:人絹等の化学繊維だと思われます。(断定できかねます)

昭和中期頃のジャパンヴィンテージ古布になります。

襤褸なリペアや継に魅力を感じる素晴らしいお品。

なかなか見つからない大判サイズですし、単色しかもホワイト〜ナチュラルのような色味もレアだと思います。

比較的、薄手の生地感になりますので、インテリアファブリックとして大活躍してくれると思います。

また、絵になる佇まいですので、アートとして愛でるのも良いですね。

韓国のポジャギがお好きな方にもお勧めのヴィンテージファブリックです。

藍染や刺し子系の木綿布とは違った良さがありますね。

ただの古い布と思う事なかれ、古布は世界中で評価が高まり、本当に貴重になりました。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・ Date: Around the middle of the Showa period

・ Material: It seems to be a chemical fiber such as rayon. (I can't say for sure)

It will be a Japan vintage fabric around the middle of the Showa period.

A wonderful item that appeals to boro repairs and joints.

It's a large size that you can't easily find, and I think it's rare to have a single color and a white to natural color.

It has a relatively thin texture, so I think it will be a great success as an interior fabric.

Also, it looks like a picture, so it's good to love it as an art.

This vintage fabric is also recommended for those who like Korean bojagi.

It has a different merit from aizome and sashiko cotton fabric.

Don't think it's just an old cloth, the japanese fabric vintage has gained a lot of praise all over the world and has become really valuable.

Don't miss this opportunity as it is steadily decreasing year by year.



■サイズ / Size■

・約129cm × 約205cm | about 50inch × about 80inch ※大体の目安としてお考えください。

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、全体に皺や汚れ、黄ばみがございます。

所々にリペアや穴等のダメージ、生地の滑脱がございます。

Moderate usability, wrinkles, stains, and yellowing throughout.

There are some damages such as repairs and holes, and the fabric slips off.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



japanesefabricvintageboropatchwhitenaturallargesize

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 7,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp