野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

野良着 襤褸 藍染 つぎはぎ ジャパンヴィンテージ クレイジーパターン 大正 | Noragi Jacket Boro Sashiko Indigo Patchwork Japan Vintage

  •  野良着 襤褸 藍染 つぎはぎ ジャパンヴィンテージ クレイジーパターン 大正 | Noragi Jacket Boro Sashiko Indigo Patchwork Japan Vintage



野良着 襤褸 藍染 つぎはぎ ジャパンヴィンテージ クレイジーパターン 大正


Noragi Jacket Boro Sashiko Indigo Patchwork Japan Vintage



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:大正時代頃

・素材:木綿

大正時代頃のジャパンヴィンテージ襤褸野良着になります。

農作業等の際に仕事着と着られていた野良着(のらぎ)。

当時のハードな状況故、捨てられず長く着込まれたからこその雰囲気は、一見以上の価値があります。

また、ここ数年、世界中で評価が爆発的に高まった襤褸(BORO)としても、評価いただけるスペシャルピースではないでしょうか。

ステッチが大きく切れたり、破れておりますが、年月の重みを感じさせ、もはやアートの領域だと思います。

また、表側は袖とボディが異なる生地を使用して、仕立てられており、クレイジー系お好きな方にもご納得いただけますね。

裏側は藍染生地等のつぎはぎになっており、芸術的なクレイジーパターンは、本当に素晴らしいです。

藍無地の生地の部分は表裏を縫い合わせるため、荒く刺し子になっているのもポイントが高いですね。

これまで、野良着等のジャパンヴィンテージは、欧米での評価が高かったですが、日本国内での評価も少しずつ上がってきています。

ファッションとして楽しむも良いですし、サンプルやソースとしてお持ちになられるのも良いのではないでしょうか。

古くても美しい物は廃れません。

コレクションの一つに如何でしょう。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。

※1〜2枚目画像が表側になります。



■ Product Details ■

・ Date: Around the Taisho era

・ Material: Cotton

It will be a Japan vintage boro noragi jacket from the Taisho era.

Noragi was worn as work clothes during farm work.

Due to the hard situation at that time, the atmosphere is worth it because it was worn for a long time without being thrown away.

In addition, it is a special piece that can be evaluated even as BORO, whose evaluation has exploded all over the world in recent years.

The stitches are severely cut or torn, but I feel the weight of the years and I think that it is already in the area of art.

In addition, the front side is tailored using fabrics with different sleeves and body, so even those who like crazy can understand.

The back side is patched with indigo fabric etc., and the artistic crazy pattern is really wonderful.

Since the front and back of the indigo plain fabric are sewn together, the rough sashiko is also a high point.

Until now, Japan vintages such as noragi have been highly evaluated in Europe and the United States, but their evaluation in Japan is gradually increasing.

You can enjoy it as a fashion item, or you can bring it as a sample or sauce.

Even if it is old, beautiful things will not go away.

How about one of the collections?

Don't miss this opportunity as it is steadily decreasing year by year.

* The 1st and 2nd images are on the front side.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約94cm / Length (back collar base-hem) about 94cm/37inch

・胸囲(脇下横直線) 約61.5cm / Chest (underside horizontal line) about 61.5cm/24inch

・肩幅(両肩横直線) 約64cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 64cm/25inch

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約34cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 34cm/13inch

・スリーブ巾 約29cm / Sleeve Width about 29cm/11inch

・袖先巾 約19.5cm / Sleeve Tip Width about 19.5cm/7inch

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

Model:171cm



■状態 / Condition■

全体に破れ等のダメージや生地欠損、汚れがございます。

脇部分のステッチが大きく欠損しています。

襤褸として素晴らしく、ご評価いただけると思います。

※当方で二度洗濯しております。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージが生じたとしても、返金や交換の対象になりません。あらかじめアイテムの特性をご理解いただける方のみご注文ください。

There is damage such as tearing, fabric defects, and dirt on the whole.

The stitches on the sides are largely missing.

It's wonderful as a boro, and I think you'll appreciate it.

* We have washed it twice. After ordering, even if it is damaged by washing or wearing, it will not be refunded or exchanged. Please order only if you understand the characteristics of the item in advance.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



noragijacketborosashikocrazypatchworkt

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 24,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp