野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

古布 木綿 黒 赤 ジャパンヴィンテージ ファブリック 昭和初期〜中期 | Japanese Fabric Cotton Vintage Black Red Textile

  • 古布 木綿 黒 赤 ジャパンヴィンテージ ファブリック 昭和初期〜中期 | Japanese Fabric Cotton Vintage Black Red Textile



古布 木綿 黒 赤 ジャパンヴィンテージ ファブリック 昭和初期〜中期


Japanese Fabric Cotton Vintage Black Red Textile



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:昭和初期〜中期頃

・素材:木綿

昭和初期〜中期頃のジャパンヴィンテージ古布になります。

古布(こふ)として、ここ数年で一気に国際的な評価を得るようになった日本の古い布です。

小さなはぎれも珍重されており、今後こちらのようなサイズ感の物は、どんどん貴重になっていきますので、今がお勧めです。

なかなか見掛けない黒で、鮮やかな赤とのコントラストがとても美しいです。

また、独特の格子模様もテキスタイルとして評価すべきデザインだと思います。

スカーフやストールとして首に巻いたり、肩から掛けてお使いになられてもとても素敵だと思います。

また、インテリアファブリックや、贅沢にリメイクやリペア用の素材としてもお使いいただけます。

ただの布と思うことなかれ、古布は想像以上に貴重です。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。



■ Product Details ■

・ Date: Early to mid Showa period

・ Material: Cotton

It will be a Japan vintage fabric from the early to mid Showa period.

It is a japanese fabric vintage that has gained international acclaim all at once in the last few years.

Small scraps are also prized, and things with a feeling of size like this will become more and more valuable in the future, so I recommend it now.

It's hard to see black, and the contrast with bright red is very beautiful.

Also, I think the unique checkered pattern is a design that should be evaluated as a textile.

I think it would be very nice to wrap it around your neck as a scarf or stole, or hang it over your shoulder.

It can also be used as an interior fabric or as a luxurious material for remakes and repairs.

Don't think it's just a cloth, the japanese fabric vintage is more valuable than you can imagine.

Don't miss this opportunity as it is steadily decreasing year by year.



■サイズ / Size■

・約65cm × 約154cm | about 25inch × about 60inch

※大体の目安としてお考えください。/ Please consider it as a rough guide.

※多少の誤差はご了承下さい。 / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に穴等のダメージ、ステッチ欠損、生地の滑脱がございます。

端は解れています。

There is a moderate feeling of use, damage such as holes in some places, stitch defects, and slippage of the fabric.

The end is unraveled.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



japanesefabriccottonvintageblackredems

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 5,480円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp