野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

古布 藍染 布団皮 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 30年代 | Indigo Japanese Fabric Vintage Cotton Textiles 30s

  • 古布 藍染 布団皮 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 30年代 | Indigo Japanese Fabric Vintage Cotton Textiles 30s



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:1930年代頃

・素材:木綿

1930年代頃のジャパンヴィンテージ藍染布団皮になります。

布団皮(ふとんがわ)とも言われる綿入り布団の外側の布です。

布団皮含む日本の古布は、世界中で評価されるまでになり、デザイナーやリメイクアーティストの方達も熱心に探されています。

年々、見つかり辛くなっておりますので、お気に入りを見つけた際はお早めの入手がお勧めです。

こちらの布団皮、中綿が取り除かれ、生地自体が解かれ一枚布になっているで、扱い易くて良いですね。

古い年代の藍染の色味は雰囲気も抜群ですし、生地の質感も最高です。

また、無地の藍染布でのリペアもとても可愛らしく、テキスタイルとして見てもなかなかのレベルだと思います。

インテリアファブリックとしてお部屋に飾ってもかっこいいですし、リメイク用の材料としてお使いになられても良いですね。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。



■ Product Details ■

・Date: Around the 1930s

・Material: cotton

It becomes Japan vintage indigo japanese fabric around 1930s.

It is the outer cloth of the cotton-filled futon called futongawa.

Japanese old cloths including futongawa have been evaluated all over the world, and designers and remake artists are eagerly searching for them.

It is getting harder to find each year, so if you find your favorite, we recommend you to get it as soon as possible.

The futongawa and batting here have been removed, and the fabric itself has been unraveled into a single piece of cloth, which is easy to handle.

The colors of old indigo have a great atmosphere and the texture of the fabric is also the best.

Also, the repair with plain indigo fabric is very cute and I think that it is quite a level as a textile.

It is cool to decorate your room as an interior fabric, or you can use it as a remake material.

The number is decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・約161cm × 約130cm / about 63inch × about 51inch

※大体の目安としてお考えください。/ Please consider it as a rough guide.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々にリペア、擦れ、小穴、生地の滑脱がございます。

綿が付着しています。

端の生地が一部欠損です。

中綿は抜かれており、端は縫われておりません。

※当方で二度洗濯しております。ご注文後、洗濯等によりダメージが生じたとしても返金や交換の対象にはなりません。これらをあらかじめご理解頂ける方のみ、ご注文くださいますようお願い申し上げます。

There is a moderate feeling of use, repairs, rubbing, small holes, and slipping of the fabric in places.

Cotton is attached.

The fabric on the edges is partially missing.

The batting is removed and the ends are not sewn.

※I wash it twice by me. Even if damage is caused by washing etc. after ordering, it is not subject to refund or exchange. Please order only if you understand these matters in advance.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



indigojapanesefabricvintagecottonaizometextiles

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 7,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp