野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

風呂敷 古布 木綿 縞模様 ジャパンヴィンテージ ファブリック 昭和 | Furoshiki Wrapping Cloth Japanese Fabric Vintage Stripe Cotton

  •  風呂敷 古布 木綿 縞模様 ジャパンヴィンテージ ファブリック 昭和 | Furoshiki Wrapping Cloth Japanese Fabric Vintage Stripe Cotton



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:1940〜50年代頃

・素材:木綿

1940から50年代頃のジャパンヴィンテージ木綿縞模様風呂敷になります。

物を包んで、持ち運んだり収納する日本古来の布、風呂敷(ふろしき)です。

こちらのような風呂敷や日本の古い布全般は、古布(こふ)として世界中で人気と評価が高まっております。

リメイクアーティストやテキスタイル・ファッションデザイナーの方も熱心に収集されているようで、今後入手は更に難しくなっていきます。

風呂敷らしい素朴な木綿と日本らしい縞模様がとても印象的ではないでしょうか。

何とも言えない魅力的な生地のパターンはテキスタイルとしても素晴らしいですね。

サイズ感もとても良いので、インテリアファブリックとしてお使いになられてみてはいかがでしょう。

額装しても素敵ですし、リメイクお好きな方は材料としても良いですね。

古布は想像以上に見つかりません。

そして、雰囲気の良い木綿タイプは更に貴重です。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。



■ Product Details ■

・Age: Around 1940s and 1950s

・Material: cotton

Japan vintage cotton striped furoshiki from the 1940s to the 1950s.

Furoshiki is an ancient Japanese cloth that wraps, carries and stores things.

Furoshiki and old Japanese cloth like this are gaining popularity and popularity all over the world as kofu.

It seems that remake artists and textile/fashion designers are also enthusiastically collecting it, and it will be more difficult to obtain it in the future.

The rustic cotton like furoshiki and the Japanese striped pattern are very impressive.

The fascinating pattern of fabric is wonderful for textiles.

The size is very good, so why not use it as an interior fabric?

It is nice to frame it, and if you like remakes, you can use it as a material.

I can't find kofu more than I expected.

And cotton type with good atmosphere is more valuable.

The number is decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・約123cm × 約112cm | about 48inch × about 44inch ※大体の目安としてお考えください。

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に汚れや穴、解れ、ステッチ欠損ございます。

※当方で二度洗濯しております。ご注文後、洗濯や着用によりダメージが生じたとしても返金や交換の対象にはなりません。これらをあらかじめご理解頂ける方のみ、ご注文くださいますようお願い申し上げます。

Moderate usability, dirt and holes in some places, unraveling, missing stitches.

※I wash it twice by me. After ordering, even if damage is caused by washing or wearing, it will not be refunded or replaced. Please order only if you understand these matters in advance.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



furoshikiwrappingclothjapanesefabricvintagemsstripecotton

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 4,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp