野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

印半纏 大林組 藍染 襤褸 ジャパンヴィンテージ 大正 昭和 | Hanten Jacket Indigo Boro Kanji Japanese Vintage Kimono

  • 印半纏 大林組 藍染 襤褸 ジャパンヴィンテージ 大正 昭和 | Hanten Jacket Indigo Boro Kanji Japanese Vintage Kimono



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:大正〜昭和初期頃

・素材:木綿

大正から昭和初期頃のジャパンヴィンテージ大林組藍染印半纏になります。

日本のスーパーゼネコンを代表する大林組の印半纏です。

甲子園球場やスカイツリー等、日本のメモリアルでアイコニックな施設を数多く手掛けており、CMの影響もあり、一般市民にも馴染みのある企業だと思います。

こちらのようなゼネコン系の印半纏はコレクターの方が非常に多いですし、数が少なく市場に流通する事が少ないので、お探しだった方も多いのではないでしょうか。

古いということもありますが、雰囲気のある藍染は言葉で言い尽くせない魅力があります。

天然の藍染は合成インディゴとは異なり、XXよりも迫力があります。

また、柔らかな木綿の肌触りと風合いも良く、ジャパニーズファブリックとしても評価いただけると思います。

旧漢字や大紋もインパクトがあり、全体の佇まいがとても良いですね。

ダメージも雰囲気を良くするディテールとなっており、襤褸としても評価いただけると思います。

着るも良し、眺めるも良し、ファッションとコレクション双方の良さがあります。

ここまで来るとミュージアムクラスですし、数年に一度出会えれば良い方だと思います。

海外を中心にジャパンヴィンテージの需要が高まっておりますし、時代が追いつく前に如何でしょう。

資料としてお持ちいただくだけの価値と魅力が、この印半纏にはあります。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。



■ Product Details ■

・Age: Taisho-early Showa period

・Material: cotton

It will be Japan Vintage Obayashi indigo hanten jacket from Taisho to the early Showa period.

This is hanten from Obayashi, which represents the Japanese super general contractors.

I am working on many memorial and iconic facilities in Japan such as Koshien Stadium and Sky Tree, and I think it is a company familiar to the general public, because of the impact of commercials.

There are a lot of general hanten jackets for general contractors like this, and since there are few collectors and they are rarely distributed in the market, I think there are many who were looking for them.

Sometimes it's old, but the atmospheric aizome has an indescribable charm.

Natural aizome, unlike synthetic indigo, is more powerful than Levi's XX.

Also, the soft cotton feels and feels good, and I think it will be appreciated as a Japanese fabric.

The kanji and crests of the old days also have an impact, and the overall appearance is very good.

The damage is also a detail that improves the atmosphere, and I think it will be appreciated as a boro.

Good to wear, good to look at, good for both fashion and collection.

At this point, it's a museum class, and I think it's good to meet once every few years.

Demand for Japan Vintage is increasing, mainly overseas, and how is it before the times catch up?

This hanten jacket has the value and charm that you can bring as a document.

The number is decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約69cm / Length (back collar base-hem) about 69cm/27inch

・胸囲(脇下横直線) 約65cm / Chest (underside horizontal line) about 65cm/25inch

・肩幅(両肩横直線) 約67cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 67cm/26inch

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約33cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 33cm/12inch

・スリーブ巾 約26cm / Sleeve Width about 26cm/10inch

・袖先巾 約21.5cm / Sleeve Tip Width about 21.5cm/8inch

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

Model:171cm


■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に汚れや色むら、小穴がございます。

裾にステッチ欠損、脇下のステッチが一部欠損で穴になっています。

襟周りや所々のステッチが弱っておりますので、取り扱いにご注意ください。

当方で二度洗っています。なお、古い物になりますので、生地やステッチが弱っている可能性がございます。

これらを商品の特性として、あらかじめご理解頂ける方のみご注文ください。(ご注文後、洗濯や着用によりダメージ等が生じたとしても返金や交換の対象にはなりません。)

There is a moderate feeling of use, stains and uneven colors, and small holes in some places.

There are missing stitches on the hem and some missing stitches on the armpits, which are holes.

The stitches around the collar and places are weak, so please handle with care.

I wash it twice. Since it is an old one, the fabric and stitches may be weak.

Only those who understand in advance the characteristics of these products should place an order. (After ordering, even if damage is caused by washing or wearing, it will not be refunded or replaced.)



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



hantenjacketindigofabrickanjijapanvintagets

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 29,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp