野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

野良着 藍染 絣 木綿 ジャパンヴィンテージ 30〜40年代 上っ張り | Noragi Jacket Japan Vintage Indigo Kimono Kasuri Uwappari

  • 野良着 藍染 絣 木綿 ジャパンヴィンテージ 30〜40年代 上っ張り | Noragi Jacket Japan Vintage Indigo Kimono Kasuri Uwappari



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:1930〜40年代頃

・素材:木綿

1930から40年代頃のジャパンヴィンテージ藍染絣木綿野良着になります。

今となっては発見すること自体が、非常に難しくなってきた野良着です。

その野良着の中でも、汚れや埃を防ぐため、アウターとして着用されていた上っ張り(うわっぱり)になります。

野良着は、農作業などの際に仕事着として着用されていた衣料です。

1950年代以降、化学繊維の台頭や農村地域へも洋服(作業服)の普及が進んだこともあり、徐々に姿を消していきました。

既になかなか見掛けなくなった野良着の中でも、色数の少ない絣生地の物は更に貴重です。

上っ張り特有の着丈や袖丈の短さも、軽やかな印象で良いと思います。

古い年代の木綿生地らしく、肌触りは極上で、着心地の良さも魅力だと思います。

ジャケットやシャツとしてアウターのように着るも良いですし、秋冬はカーディガンライクにインナーとして着ても面白いです。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。



■ Product Details ■

・Date: Around 1930s to 1940s

・Material: cotton

It will be Japan vintage indigo kasuri cotton noragi from the 1930s to the 1940s.

The noragi jacket has become very difficult to discover by now.

Among the noragi, it will be uwappari that was worn as an outer to prevent dirt and dust.

noragi is a piece of clothing that was worn as work clothes during farming.

Since the 1950s, the rise of chemical fibers and the widespread use of clothes (work clothes) in rural areas have gradually disappeared.

Among the noragi that haven't been seen yet, the kasuri fabrics with the few colors are even more valuable.

I think that the length and sleeve length peculiar to uwappari give a light impression.

It seems to be an old-fashioned cotton fabric, the texture is superb, and the comfort is also attractive.

You can wear it as a jacket or shirt like outerwear, or in the fall and winter it's fun to wear it as a cardigan-like inner.

The number is decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約60cm / Length (back collar base-hem) about 60cm/23inch

・胸囲(脇下横直線) 約59cm / Chest (underside horizontal line) about 59cm/23inch

・肩幅(両肩横直線) 約63cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 63cm/24inch

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約32.5cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 32.5cm/12inch

・スリーブ巾 約27cm / Sleeve Width about 27cm/10inch

・袖先巾 約9cm / Sleeve Tip Width about 9cm/3inch
※ゴム入りなので、多少伸び縮みします。 | Since it contains rubber, it will expand and contract somewhat.

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

Model:171cm


■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に解れや生地の滑脱、ステッチの緩みございます。

There is a moderate usability, loosening and slipping of the fabric, and loose stitches.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



noragijacketjapanvintageindigokimonokasurifabricuprs

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 4,420円(内税)
定価 6,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp