野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

裾よけ 着物 お腰 ジャパンヴィンテージ コットンフランネル 昭和 | Kimono Cotton Fabric Flannel Susoyoke Okoshi Underwear

  •  裾よけ 着物 お腰 ジャパンヴィンテージ コットンフランネル 昭和 | Kimono Cotton Fabric Flannel Susoyoke Okoshi Underwear



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:1950年代頃

・素材:木綿

1950年代頃のジャパンヴィンテージフランネル裾よけになります。

お腰とも言われる着物の肌着の一種です。

長襦袢とは異なり、裾よけはボトム部分の肌着となり、トップスの下着は別に着用します。

肌に直接触れるアンダーウェアの特性上、捨てられる事が殆どですので、こちらのような古い物は出会う事自体が極めて稀です。

また、最近では野良着や襤褸、刺し子等々のジャパンヴィンテージの評価も高まっております。

裾よけのようなある意味マニアックなアイテムは、ジャパンヴィンテージとして知れ渡る前に姿を消しますので、お好きな方は今がチャンスだと思います。

生地は木綿のフランネルで、独特の温もりのある質感がとても良いと思います。

日本のフランネル生地というだけでも貴重ですし、実際温かいです。

もう今は、和装で使うよりも、エプロンや巻きスカート、ファッションアクセサリーとしてお使いになられた方が良いかもしれませんね。

普段のコーディネートに合わせるだけでも新鮮ですし、人と違った物を身につけたい方に最適だと思います。

古布好きの方はリメイク素材としてお使いいただいても良いかもしれません。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。

〜コーディネートアイテム〜
Jacket:ブッシュジャケット ダック地 コットン ジャパンヴィンテージ 90年代



■ Product Details ■

・ Date: Around 1950s

・ Material: cotton

It will be Japan vintage flannel susoyoke around 1950s.

It is a kind of underwear for kimono, also called okoshi.

Unlike long jubans, susoyoke wears bottom underwear and tops underwear are worn separately.

Due to the nature of the underwear that comes into direct contact with the skin, it is almost always thrown away, so it is extremely rare to encounter an old object like this.

Also, recently, the reputation of Japanese vintages such as noragi, boro, sashiko, etc. has been increasing.

Some maniac items like susoyoke disappear before they become known as Japan Vintage, so if you like it, now's your chance.

The fabric is cotton flannel, and I think the unique warm texture is very good.

Even the Japanese flannel fabric is valuable and actually warm.

It may be better to use it as an apron, wrap skirt, or fashion accessory, rather than using it as a kimono.

It's fresh just to match your usual coordination, and it's perfect for those who want to wear something different from people.

If you like japanese fabric, you may use it as a remake material.

The number is decreasing year by year, so don't miss this opportunity.



■サイズ / Size■

・横 約128cm | Width about 50inch
※紐を含まず広げた状態での計測です。| It is a measurement with the string not included.

・縦 約71cm | Length about 27inch

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々にシミ汚れがございます。

There is a moderate usability and stains in places.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



kimonocottonfabricflannelokoshiunderwearap

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 1,000円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp