野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

藍染 古布 木綿 無地 ジャパンヴィンテージ ファブリック 大正 昭和 | Japanese Indigo Fabric Vintage Blue Aizome Plain Textile

  •  藍染 古布 木綿 無地 ジャパンヴィンテージ ファブリック 大正 昭和 | Japanese Indigo Fabric Vintage Blue Aizome Plain Textile



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:大正〜昭和初期頃

・素材:木綿

大正から昭和初期頃のジャパンヴィンテージ藍染古布になります。

定番の藍染、しかし、探すと本当に見つからない正藍の無地です。

藍無地の生地を発見できたとしても、その殆どがはぎれ程度の大きさですので、今回のこちらくらいの大きさの物となると、まず出会えない代物です。

藍染の中でも評価の高い絣や型染め等よりも知られていないだけで、レアなのはおそらくこちらの方だと思います。

深みのあるジャパンブルーらしい藍染の表情は一級品ですし、古い物でしか得ることのできない雰囲気ではないでしょうか。

これから良い色落ちをしていくのは間違いありませんし、長くエイジングをお楽しみいただけるファブリックです。

元はどんな使い方をされていたのでしょうか。

そんな当時の事を考えてみるのも楽しいと思います。

探しても出てこない貴重な逸品、コレクターやお好きな方、如何でしょう。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。



■ Product Details ■

・ Date: Taisho-early Showa period

・ Material: cotton

It is a Japanese vintage indigo fabric from Taisho to the early Showa era.

The classic indigo, but the plain indigo that you can't really find when you look for it.

Even if you can find aizome plain fabric, most of it is about the size of scraps, so if you have this size of thing this time, it is a thing that you can not meet first.

Among the aizome, it is not known more than the highly evaluated kasuri and katazome, etc., and I think that the rare one is probably here.

The expression of the deep aizome that seems to be Japan Blue is a first-class product, isn't it an atmosphere that can only be obtained with old things?

There is no doubt that the color will fade well in the future, and it will be a fabric that you can enjoy aging for a long time.

What was originally used?

I think it's fun to think about those days.

Precious gem that does not come out even if you look for, collector and favorite person, how is it?

Do not miss this opportunity as it is decreasing year by year.



■サイズ / Size■

・約128cm × 約130cm ※大体の目安としてお考えください。

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.



■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に色落ちや汚れ、ダメージがございます。

There is a moderate feeling of use, discoloration, dirt, and damage in some places.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



japaneseindigofabricblueaizomeplainoldclothtextile

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 0円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 13:00〜 CLOSE 18:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp