野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

刺し子 野良着 藍染 木綿 縞模様 着物 ジャパンヴィンテージ 明治 大正 | Noragi Jacket Sashiko Kimono Indigo Aizome Japan Vintage

  •  刺し子 野良着 藍染 木綿 縞模様 着物 ジャパンヴィンテージ 明治 大正 | Noragi Jacket Sashiko Kimono Indigo Aizome Japan Vintage



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:明治後期〜大正時代頃

・素材:コットン

明治後期から大正時代頃のジャパンヴィンテージ刺し子野良着になります。

表裏それぞれ、同じ反物から仕立てられた贅沢なアンティーク着物。

主に農作業の際に着られていた、こちらのような野良着は、一般的な物だと数種類の生地をつぎはぎされて仕立てられる事が多いので、こちらのような個体は実はレアです。

同じ反物で仕立てられているせいか全体のまとまりが非常に良く、バランスが良いと思います。

変なアクが無いので、着易いですしジャパンヴィンテージをこれから始める方にも最適ではないでしょうか。

表面は藍染の縞模様で、日本の古いテキスタイルらしい素朴な表情がとても良いと思います。

背中側に色むらがあるのも古布らしいディテールで、古着好きな方にはたまらないですね。

表裏の生地を縫い合わせる為と補強も兼ねて、刺し子が入っているのも魅力的なスペックです。

刺し子ステッチの量は別として、最近では刺し子が入っている物自体に出会う事が本当に少なくなりました。

元から木綿の着物は数が少ないですが、それを上回る刺し子入りとなるとそろそろ選べなくなる時も近いと思います。

表裏それぞれで雰囲気が異なりますので、リバーシブルで楽しめるのもこの野良着の素敵な部分です。

また、とても短い羽織紐も可愛いディテールですね。

春夏は一枚で着ても良いですし、秋冬はシャツやジャケット感覚でほぼオールシーズン着用可能と思います。

飽和したスタイルや価値観から卒業したい方に、ジャパンヴィンテージは最適です。

時代が追いつく前に是非。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。

※一枚目画像が表面になります。



■ Product Details ■

・ Date: Late Meiji period-Taisho era

・ Material: Cotton

It will be a Japan vintage sashiko noragi jacket from the late Meiji period to the Taisho era.

Luxurious antique kimono tailored from the same cloth on both sides.

Noragi like this, which was mainly worn during farming, is usually made by sewing several types of fabrics, so individuals like this are actually rare.

I think that the whole unit is very good and well-balanced because it is made of the same fabric.

It is easy to wear because there is no weird ak, and isn't it perfect for those who are going to start Japan Vintage?

The surface is aizome stripes, and I think the simple look of old Japanese textiles is very good.

The uneven color on the back is also a detail of old cloth, which is irresistible for those who like used clothes.

The sashiko is an attractive spec that also serves as reinforcement for stitching the front and back fabrics.

Aside from the amount of sashiko stitches, I have really rarely encountered anything that contains sashiko recently.

The number of cotton kimonos is small from the beginning, but when it comes to sashiko that exceeds it, I think it is almost time to be unable to select it soon.

The atmosphere on each side is different, so it's a nice part of this stud that you can enjoy reversible.

Also, the very short haori himo is a cute detail.

You can wear it alone in spring and summer, and you can wear it almost all seasons like a shirt or jacket in autumn and winter.

For those who want to graduate from saturated style and values, Japan Vintage is the best choice.

Come before the times catch up.

Do not miss this opportunity as it is decreasing year by year.

* The first image is the surface.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約86.5cm / Length (back collar base-hem) about 86.5cm

・身幅(脇下横直線) 約56.5cm / Width (underside horizontal line) about 56.5cm

・肩幅(両肩横直線) 約58cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 58cm

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約30.5cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 30.5cm

・スリーブ巾 約31.5cm / Sleeve Width about 31.5cm

・袖先巾 約17.5cm / Sleeve Tip Width about 17.5cm

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

Model:171cm


■状態 / Condition■

程よい使用感、表面の背中側に色むらがございます。

所々に解れや生地の滑脱がございます。

裏面の解れは縫製の仕様です。

There is a moderate feeling of use, uneven color on the back side of the surface.

There are unraveling and sliding of the dough in some places.

The back side is a sewing specification.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



刺し子 野良着 FUNS NORAGI

noragijacketsashikokimonoindigoblueaizomecottonjapanvintagestripemt

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 0円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp