野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
shipping

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

野良着 藍染 クレイジーパターン 木綿 縞模様 ジャパンヴィンテージ 大正 昭和 | Noragi Jacket Indigo Kimono Japan Vintage Crazy Pattern

  • 野良着 藍染 クレイジーパターン 木綿 縞模様 ジャパンヴィンテージ 大正 昭和 | Noragi Jacket Indigo Kimono Japan Vintage Crazy Pattern



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:大正〜昭和時代初期頃

・素材:コットン

大正から昭和時代初期頃のジャパンヴィンテージ藍染木綿野良着になります。

素朴で柔和な日本の古布らしい魅力の詰まったアンティーク着物です。

古写真等でこういった木綿の着物をご覧になった事がある方もいらっしゃると思うのですが、現存する実物は本当に数が少なく、流通数も減り、現物は見る事自体が既に減りつつあります。

一部のブランドやデザイナーから熱い視線を注がれているのが、この野良着を含んだジャパンヴィンテージで、本当に少しずつではありますが、フォーカスされる機会が増えてきました。

日本国内は現時点だとサンプリングやコレクションがメインですが、こちらのようなオリジナルはファッションとして認知された瞬間に姿を消しますので、お選びになりたい方は本当に今だけですので、お急ぎ下さい。

本来は身八つ口(脇下の穴)がある女性用で、理由は分かりませんが、ステッチで閉じられています。

割と雑な縫い方で閉じられているので、急ごしらえだったのか、可愛らしい表情だと思います。

紐も当時の後付けで、当時のオーナーは仕立てた後、自分らしくカスタムしていったのだと推測でき、ある意味貴重なディテールですね。

そして、裏面は袖が正藍無地のクレイジーパターンです。

このマルチ〜クレイジー仕様は、人気が高く貴重ですし、何よりも奥ゆかしい日本人的な感覚を感じさせ、素晴らしいと思います。

眺める時も着た時も絵になりますし、ジャパンヴィンテージは裏面が面白いです。

なお、表面はシンプルな縞模様です。

リバーシブルで着ても楽しいですし、洋服との相性が良いのも野良着の魅力ではないでしょうか。

日本人の感覚としては最初、勇気が要るかもしれませんが、何でもありなのがファッションの一番重要で楽しいところです。

時代が追いつく前に先取りして下さい。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。

※一枚目画像が裏面になります。



■ Product Details ■

・ Date: Taisho-early Showa era

・ Material: Cotton

It is a Japan vintage indigo cotton noragi jacket from the Taisho era to the early Showa era.

It is an antique kimono filled with the charm of simple and gentle Japanese kofu.

I think some people have seen this kind of cotton kimono in old photographs, etc., but the number of existing real items is really small, the number of distribution is reduced, and the actual thing is already decreasing There is.

One of the hot spotlights of some brands and designers is the Japanese vintage that includes this noragi, and the chances of being focused, though little by little, have increased.

At the moment in Japan, sampling and collections are the main, but originals like this disappear at the moment they are recognized as fashion, so those who want to choose are really only now, so please hurry up.

Originally for women with underarm holes, for unknown reasons, they are closed with stitches.

Because it is closed with a rather rough sewing method, I think that it was a cute look whether you were in a hurry.

The string was also retrofitted at the time, and it can be guessed that the owner at that time tailored it and then customized it himself, which is a valuable detail in a sense.

And the back side is a crazy pattern with aizome plain sleeves.

This multi-crazy specification is very popular and valuable, and above all, it feels like a Japanese feeling that is more confusing and wonderful.

Both when you look at it and when you wear it, it becomes a picture, and the back of Japan Vintage is interesting.

The surface is a simple striped pattern.

It's fun to wear reversible, and it's also good to go with the clothes.

It may take courage at first as a Japanese sense, but everything is the most important and fun part of fashion.

Get ahead before the times catch up.

Do not miss this opportunity as it is decreasing year by year.

* The first image is on the back.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約71cm / Length (back collar base-hem) about 71cm

・身幅(脇下横直線) 約60cm / Width (underside horizontal line) about 60cm

・肩幅(両肩横直線) 約64cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 64cm

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約31.5cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 31.5cm

・スリーブ巾 約31.5cm / Sleeve Width about 31.5cm

・袖先巾 約20cm / Sleeve Tip Width about 20cm

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

Model:171cm


■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に解れや擦れ、小穴、直しがございます。

後付けの紐にダメージや欠損で、閉じる事が出来ません。

脇下の穴(身八つ口)はステッチで閉じられていますが、ステッチの欠損や弱りにより、穴になっている部分があります。

所々に線になった色落ち、生地の弱り等のダメージがございます。

裏面に色むらがございます。

There is a moderate feeling of use, unraveling and rubbing in some places, small holes, and repairs.

The attached string cannot be closed due to damage or loss.

The underarm hole (miyatsuguchi) is closed with stitches, but there are holes due to missing or weak stitches.

There is damage such as color fading that has become a line in some places and weakness of the fabric.

There is uneven color on the back.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



noragijacketindigokimonocrazypatternaizomebluecottonstripejapanvintage2030s

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 15,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp