野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う古着屋FUNSです。
shipping

noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

野良着 刺し子 藍染 雪ん子絣 無地 浜着 ドンザ ジャパンヴィンテージ 明治 大正 | Noragi Jacket Indigo Sashiko Kasuri Japan Vintage

  • 野良着 刺し子 藍染 雪ん子絣 無地 浜着 ドンザ ジャパンヴィンテージ 明治 大正 | Noragi Jacket Indigo Sashiko Kasuri Japan Vintage



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:明治〜大正時代頃

・素材:コットン

明治〜大正時代頃のジャパンヴィンテージ藍染刺し子野良着になります。

コレクターズを遥かに上回るアーカイブ級のアンティーク着物です。

農村や漁村で仕事着として着用されていた野良着〜ドンザになります。

野良着自体、一部のコレクターやデザイナーを除き、まだまだ認知度が低いですが、既に貴重でなかなかお目に掛かる事も少なくなりました。

生地は勿論木綿で、全面に刺し子が入ります。

刺し子も直線縫いをベースにしており、几帳面さと丁寧さを感じさせます。

また、脇下のパーツのみ斜めの直線縫いになっており、対比が美しくもあります。

襟以外、無地というところも非常にレアですし、こういった仕立ての野良着をご覧になった事がある方も多くないと思います。

襟の雪ん子絣も素敵で、ボディとのコントラストも良いですね。

また、長着というのもファッション的な探究心を沸きたてますし、何よりディスプレイするだけでも絵になります。

深く濃い色味の藍染は日本の藍ならではですし、これからの色落ちにも期待が持てます。

よくよく見比べると表と裏面の藍染の色味が少し異なり、裏面の方がやや青みが強いです。

当時、仕立て方の素晴らしいセンスの賜物ですし、絵になる良い着物だと思います。

本当にここまでのレベルの物となると見つかりません。

時代が追いつく前にお手元に置いておく方が絶対に良いと思います。

ブランドやデザイナーがソースにするレベルです。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃し無く。



■ Product Details ■

・ Date: Around Meiji to Taisho era

・ Material: Cotton

It will be a Japan vintage aizome sashiko noragi jacket from the Meiji to Taisho eras.

It is an archive-class antique kimono that far exceeds the collectors.

It is noragi-donza which was worn as work clothes in rural and fishing villages.

Noragi itself, with the exception of some collectors and designers, is still low-recognition, but it is already rare and rarely seen.

The fabric is, of course, cotton, with sashiko all over.

sashiko is also based on straight stitching, giving you a sense of meticulousness and politeness.

Also, only the underarm parts are sewn with straight diagonal stitches, making the contrast beautiful.

Apart from the collar, the place that is plain is very rare, and I think that there are not many people who have seen such tailored noragi.

The snow kasuri of the collar is also wonderful, and the contrast with the body is good.

Also, long kimonos excite fashion-seeking minds, and above all, just displaying them becomes a picture.

The deep and deep color of indigo is unique to Japanese aizome, and we can look forward to future color fades.

The color of the aizome on the front and the back is slightly different when compared well, and the back is slightly more bluish.

At that time, it was a gift of a wonderful sense of tailoring and I think it is a good kimono that will become a picture.

I really can't find it at this level.

I think it's definitely better to keep it before the times catch up.

This is the level at which brands and designers source.

Do not miss this opportunity as it is decreasing year by year.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約125cm / Length (back collar base-hem) about 125cm

・身幅(脇下横直線) 約59cm / Width (underside horizontal line) about 59cm

・肩幅(両肩横直線) 約63cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 63cm

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約32.5cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 32.5cm

・スリーブ巾 約37cm / Sleeve Width about 37cm

・袖先巾 約19.5cm / Sleeve Tip Width about 19.5cm

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

Model:171cm


■状態 / Condition■

程よい使用感、裾に約3cmの裂け、所々に小穴や解れ、汚れがございます。

生地の滑脱がございます。

There is a moderate feeling of use, a tear of about 3 cm on the hem, small holes and looseness, dirt in some places.

There is slip off of the dough.



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



野良着 NORAGI

noragijacketsashikoainzomeindigokimonomtsnowkasurifabricjapanvintage

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 78,800円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp