野良着や襤褸、古い年代のジャパンヴィンテージまで扱う福島市の古着屋FUNSです。
noragi 野良着 FUNS 藍染 襤褸 刺し子 ジャパンヴィンテージ 半纏 着物 羽織 Japanese Vintage kimono haori jacket 海外発送/国際配送サービスの転送コム

綿入れ半纏 一部藍染 ジャパンヴィンテージ 着物 30年代 | Hanten Jacket Padded Winter Japan Vintage Kimono 30s

  •  綿入れ半纏 一部藍染 ジャパンヴィンテージ 着物 30年代 | Hanten Jacket Padded Winter Japan Vintage Kimono 30s



We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click




■商品詳細■

・年代:1930年代頃

・素材:コットン

1930年代頃のジャパンヴィンテージ綿入れ半纏になります。

江戸時代、特に18世紀頃から庶民の間でも着用される事が増えていった着物の一つ、半纏(はんてん)。

その中でも防寒用に中綿を入れた綿入れ半纏になります。

日本国内で綿入れ半纏と言うとどこかレトロで野暮ったい印象があるかもしれませんが、それも過去の話で、現在では感度の高いファッションブランドや海外から、Hanten JacketやDoteraとして少しずつ評価が上がっています。

古い物は見た目と雰囲気、ファッション的な点でも素晴らしいのですが、現存数が非常に少ないので、早いうちにゲットしておいた方が良いと思います。

綿入れ半纏や野良着などのジャパンヴィンテージの中でも非常に珍しい無地です。

裏面も切り替えはございますが、身頃の生地が無地なのでなかなか見かけない仕様の個体です。

両面共に藍染でないというところもある意味珍しいディテールです。(裏面の袖先の生地は藍染)

また、硬めの木綿生地も重厚な雰囲気で、所々の色落ちなどもとても良い表情を見せてくれます。

無地なので合わせ易さも抜群に良いですし、良い意味で和服のテイストが薄く、モダンな洋服のような雰囲気も魅力ではないでしょうか。

リバーシブルで着る事ができますし、街でこの半纏を着ていたらとても粋でかっこいいと思います。

古い綿入れ半纏の中でも、ここまでレアなスペックの物はなかなか見つかりませんよ。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。

※一枚目画像が表面になります。



■ Product Details ■

・ Date: Around 1930s

・ Material: Cotton

It becomes Japan vintage batting hanten jacket of the 1930s.

Hanten, one of the kimonos that has been increasingly worn by the common people since the Edo period, especially around the 18th century.

Among them, it becomes a hanten jacket with batting for cold protection.

If you say a hanten jacket with batting in Japan, there may be some retro and nostalgic impression, but it is also a past story, and now it is a little from Hansen Jacket and Dotera from sensitive fashion brands and overseas Evaluation is going up one by one.

The old ones are great in terms of appearance, atmosphere, and fashion, but since there are very few existing items, I think you should get them early.

Solid Japanese hanten jacket and noragi are very rare in Japan vintage.

There is also a switch on the back side, but it is an individual that is not easily seen because the body fabric is plain.

It's an unusual detail that both sides are not indigo. (The fabric on the back sleeve is indigo)

In addition, the hard cotton fabric has a profound atmosphere, and the color fading in some places shows a very good expression.

It is plain and easy to match, and in a good sense the taste of Japanese clothes is thin and the atmosphere like modern clothes is attractive.

You can wear it reversibly and if you wear this hanten in the city, you will be very cool.

Even in the old batting hanten jacket, it is hard to find anything with such rare specifications.

Don't miss this opportunity as it is declining year by year.

* The first image is the front.



■サイズ / Size■

・着丈(後方襟付根〜裾先) 約99cm / Length (back collar base-hem) about 99cm

・身幅(脇下横直線) 約61cm / Width (underside horizontal line) about 61cm

・肩幅(両肩横直線) 約63.5cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 63.5cm

・袖丈(肩頂点〜袖先) 約33cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 33cm

・スリーブ巾 約28.5cm / Sleeve Width about 28.5cm

・袖先巾 約22cm / Sleeve Tip Width about 22cm

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

Model:171cm


■状態 / Condition■

程よい使用感、襟にダメージ、所々に生地の滑脱、些細な汚れがございます。

中綿が場所によって寄っています。

古い物なので縫製自体が弱り、所々の縫製が縫い直されています。

これからステッチの切れなどが予想されますので、リペア前提としてお考えください。

また、着用や洗濯によってダメージやステッチの切れなどが生じた場合も同様です。

(ご理解いただけない場合はご注文をお控えください。)

There is moderate usability, damage to the collar, slipping of the fabric in some places, trivial dirt.

Filling is close by the place.

Since it is an old thing, sewing itself is weak, and some sewing is re-sewn.

Since cuts of stitches are expected from now on, please consider it as a repair premise.

The same applies if damage or stitch breakage occurs due to wearing or washing.

(Please refrain from ordering if you do not understand.)



■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.



綿入れ半纏 hanten padded

hantenjacketpaddedwinterindigoanddarkjapanvintage30skimono

We Ship Worldwide. Please check the ordering method from the link below.

About orders from overseas←Click


販売価格 0円(内税)

グループから探す

カテゴリーから探す

コンテンツ

ショップについて

Clothing and more FUNS

ADD 〒960-8105 福島市仲間町1-9

TEL/FAX 024-502-6439

OPEN 12:00〜 CLOSE 19:00 (不定休)

HP http://funs-clothing.com

MAIL funs@kzd.biglobe.ne.jp